why does holden write the composition for stradlater
Another fight with Stradlater Feb 13, 2023 - Feb 14, 2023 Start your 48-hour free trial to get access to more than 30,000 additional guides and more than 350,000 Homework Help questions answered by our experts. of The Catcher in the Rye by J.D. It was tried to achieve this aim by centering on the case study of comparing and analyzing in detail the differences and similarities, the gains and the losses that have occurred both in the English and in the Romanian versions. He fought in war. The success of The Catcher in the Rye led to public attention and scrutiny: Salinger became reclusive, publishing new work less frequently. London: Penguin Books Ltd., 1994; Stern, James. He is a nonconformist. Holden tears the composition up and throws it away angrily. This first type of difficulty is the task of distinguishing between a use of a word as a specialized term and its use as a word of general vocabulary. Holden idealizes Allie, praising his intelligence and sensitivitythe poem--covered baseball glove is a perfect emblem for bothbut remaining silent about his emotional reaction to Allies death. Little things, such as his interest with the ducks in central park and the glass cases in the museum were not just put in to the story to fill pages, it has meaning behind it. Holden is upset with the show more content Holden writes an essay for his friend Stradlater for school .Holden writes a composition about Allies glove and the writings on Allie's mitt . In The Catcher in the Rye, what does Mr. Antolini's quotation, from a psychoanalyst named Wilhelm Stekel, mean? Not only poets and writers, but also journalists frequently create unexpected word combination that makes their statements significantly vivid and original. Who is Selma Thurmer, and why did Holden like her? If you do, you start missing everybody"? In addition, the ducks prove that some vanishings are only temporary. and how should i write it.. pls and thanks" eNotes Editorial, 27 Mar. Learn which of the following circumstances usually comes before a period of economic contraction? They are trite and typical for many users, and fixed by the dictionary, as mostly idioms. This difference of word combinability in various languages is very important; therefore some types of combinability are easily accepted in one of language and are completely unacceptable in other languages. His monologues are actually a linked association of ideas: he begins talking about his childhood, which leads him to his parents; then, while mentioning his New York adventures, he says that his brother already knows all about it, so he starts talking about his brother, that he has a talent for writing, but now lives in Hollywood wasting his energies in movies, which enables Holden to express his opinion about movies. An idiom may be used in the source text in both its literal and idiomatic senses at the same time. Holden never comments on the hats significance other than to mention its unusual appearance. The topic of the composition is to describe a room or a house; however, describing something meaningful only leads to . Another example was Salingers use of imitation of spoken English in written. Ever since its publication in 1951, J.D. The mitt reminds holden of his brother and is the only thing he can be descriptive about so it is what holden writes Stradlater's report on it. Nobodyd be different. What is the main message of The Catcher in the Rye. the English Literature by Stulov What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff-I mean if theyre running and they dont look where theyre going I have to come out from somewhere and catch them. Polyseme in the same time is the capacity for a sign (e.g., a word, phrase, etc.) Most often is the correspondence of first lexical-semantic variants of such words their primary meaning then we have various lexical-semantic variants for the course of development of these words was of different nature. One language may express a given meaning by means of a single word, another may express it by means of a transparent fixed expression, a third may express it by means of an idiom, and so on. It does not follow that a person proposing an explanation has any sympathy for the views or actions being explained. But in real-world relationships, people talk back, and Phoebe reveals how different her childhood is from Holden's romanticized notion. Holden has just left his parents' apartment, following his conversation with Phoebe, and he is reaching a point of critical instability, is having just burst into tears when Phoebe lent him her Christmas money. Log in here. Holden's deep unresolved sadness over the loss of his brother, a person he tells us was better than him,who should not have died at such as young age, indicates that he feels a sense of guilt over being alive Holden questions why he should still be here, when he brother, who was smarter and kinder than him should be dead.One of the central questions that Holden asks in the book, and never receives a satisfactory answer to, is how can a young person die and the world, his family, accept it and move on with their lives. The interaction of different types of lexical meaning: J. D. Salingers The Cather in the Ray is full of stylistic device that made authors style more clear and sometimes more interesting. Metaphor is transference of some quality from one object to another. Why is Holden worried about Jane and her date with Stradlater? on 2-49 accounts, Save 30% He used to be just a regular writer, when he was home. Others, however, nominated Salinger himself as the top-flight "catcher in the rye" for that period in American history. In this chapter it would be tried to focus on drawing a link between some general translation theories and the analysis of Romanian versions of Salingers novel, considering the general overview in this chapter a link or a starting point for the case study in the last chapter. The Catcher in the Rye Flashcards | Quizlet This is achieved, as in case with other devices, by awakening the dichotomy of thought and feeling where thought takes the upper hand though not to the detriment of feeling. Translation difficulties and lexical pecularities are the main points of an analyses. Slang should be distinguished from jargon, which is the technical vocabulary of a particular profession. burlesque examples in catcher in the rye burlesque examples in catcher in the rye This phenomenon the connection of words with completely various semantic features is peculiar to all languages, but in each language it has various rules and traditions. And Stradlater started getting mad and saying "no wonder you're flunking the hell out of here," or "you don't do ne dame thing the way you're supposed to." a. Following the idea of transferring the jargon, its adopted an idiomatic translation: A translation strategy that consists of producing a target text that conforms to the conventions established in the target language and to the spontaneous form of expression commonly used by native speakers., This novel is one of the most famous American novels in the 20th century and is strongly bound to American society. Ccrowther Jonathan and Cavanagh Katchryn, Oxford Guide to British and American Culture, Oxford University Press 2003; Printice Hall Literature American Experience, Second Edition, Printice Hall Edgewood Cliffs, New Jersey, Needham Massachusetts 1991; Crystal, David, The English Language. While applying some grammatical or lexical transformation in translation the translator is guided by principle of rendering grammatical of lexical meaning. Why is it ironical that Stradlater would ask Holden to write his . with free plagiarism report. Hes trying to get across that Holden hates conflict, hes confused by Allies senseless death, and he fears interaction with other people. Ace your assignments with our guide to The Catcher in the Rye! Salinger uses symbolism in his works also to foreshadow a better life. To show the definition of the translation difficulties and to identify the types that could exist; To describe the main features of J. D. Salingers work The Catcher in the Rye; To make a clear deffinition of the lexical peculiarities and to point the types of this peculiarities for identification of them in the Salinger's work The Catcher in the Rye; To analize Salinger's work and to identify the translation difficulties in The Catcher in the Rye.; To identify the main meaning of the words that were used by the author in the order to point out their function in the context; To point out the usage of the lexical peculiarities and translation difficulties in the analysed text; To investigate grammatical, lexical, stylistic and phraseological difficulties of translation in J. D. Salingers The Catcher in the Rye. From History to Procedures, Zainurrahman 2009; http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary; http://lobeckta.tripod.com/carnavaldebinche/id7.html; Roderick A. Jacobs, English Syntax, A Grammar for English Language Professionals, Oxford University Press 1995; Salinger J. D. , The Catcher in the Ray, Penguin Book/Group 1958; Thesaurus of American Slang. She's got the stuff. Once an idiom or fixed expression has been recognized and interpreted correctly, the next step is to decide how to translate it into the target language. There are certain elements in every language which make reference to something else within the text or context of situation for their interpretation. The author used a lot of stylistic devices of these kinds in order to capture readers attention to the smallest elements used by the writer for pointing out those elements that could not be used without those peculiarities of Modernists writers. Use of contractions: youll, dont, theyre, thats, isnt, hes. He wrote this terrific book of short stories, []. The author used a lot of comparison in his work because through this stylistic devices J. D. Salinger introduce to the reader a lot of details of his characters and about his work. Lexical peculiarities comprise the following difficulties: difference in the semantic volume of a word because a word exists in a close connection with the lexical-semantic system of a given language. About what did Holden write Stradlater's composition? - Answers The volume meaning of these words does not usually coincide (except term-words). This is the main cause of the prohibition of this novel in some schools; but in the other side, there are a big number of schools and teachers that recommend this book as an obligatory reading. catcher in the rye study guide Flashcards | Quizlet Rev. A translator should not try to preserve the stylistic device given in the sentence, but reproduce its function in the target language. In literature and writing, a stylistic device is the use of any of a variety of techniques to give an auxiliary meaning, idea, or feeling to the literal or written. Also after such investigations was pointed out all the types of lexical peculiarities in J. D. Salingers The Catcher in the Ray.. Latest answer posted March 19, 2020 at 11:46:52 PM. The author begins the novel with the using of the stylistic devices such as comparison like touchy as hell(J. D. Salinger: 1) through this stylistic devices the author wanted to point out besides his positive point of view about all his parents but also he had some negative thoughts about his parents. "Mad about Children." Catcher Ch 3-5 questions Flashcards | Quizlet Theyre nice and all Im not saying that but. Holden also says in Chapter 16 I took my old hunting hat out of my pocket while I walked, and put it on. the absence of the categories in one of the comparing languages; Even assuming monolingual disambiguation . Holden believes childhood is very. Rev. But he refuses to acknowledge this fear, expressing it only in a few instancesfor example, when he talks about sex and admits that [s]ex is something I just don't understand. An important stylistic device that was used by the author in his writing is epithet. They sought to capture the essence of modern life in the form and content of their work. In general, the main characters are usually misfits of society: they dont like their way of life; they use to start with their stories telling us their bad conditions, their problems with the society and life in general. "Anything. Salinger is now a recluse. Hyperbole is a device which is sharpens the readers ability to make a logical assessment of the utterance. ); Intensification of a feature (simile, hyperbole, periphrasis). 2009, https://www.enotes.com/homework-help/when-holden-writes-composition-for-stradlater-in-73535. Holden has to be in the mood to do anything. Want 100 or more? Stradlater insists, however, that Holden not write it too well, for the teacher knows that Holden is a hot-shot in English. Without a doubt, J.D. Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more! Sapir's thesis, endorsed later by Whorf, is related to the more recent view advanced by the Soviet semiotician; Lotman that language is a modelling system. This author achieved his fame through his especial style of writing that was pointed out in J. D. Salingers novel The Catcher in the Rye. Such style elements also gave him the illusion of having, as it were, delivered his characters' destinies into their own keeping." It troubles him that he has changed each time he returns, while the museum's displays remain completely the same. Purchasing The first chapter of this study shall define the notion of Translation difficulties and present the representatives of the Modern period and some critics about one of the representative of this period which is J. Even so, Holden desperately continues searching for new relationships, always undoing himself only at the last moment. Salinger's language, especially his energetic, realistically sparse dialogue, was revolutionary at the time his first stories were published, and was seen by several critics as "the most distinguishing thing" about his work, During the investigation of this paper was identifying that J. D. Salingers style was marked by different themes, techniques that were used for achieving a good work such as J. D. Salingers The Catcher in the Ray., After researching this paper it was established that: Lexical peculiarities - are the stylistic devices used by the author in his work. Contextual meaning of a word in many instances depends on the character of semantic context, on the semantics of the words combining with it. can i write about composition?? He always mentions when hes wearing it and he often doesnt wear it if he is going to be around people he associates with. It occurs in Chapter 22, after Holden has slipped quietly back into his apartment and is speaking with Phoebe. In the case of non phraseological rendering, there are two possibilities: one can opt for a lexical translation or for calques. Why did Holden do what he did to his composition? The term translators false friends (les faux amis) was introduced by the French theorists of translation M. Koessler and J. Derocquigny in 1928. Holden is dealing with the loss of his brother, the fact that he his still a child on his way to adulthood and some serious emotions. Central Idea Essay: What Does the Title Mean? Holden clearly still feels Allies loss strongly. Finally, the pond itself becomes a minor metaphor for the world as Holden sees it, because it is partly frozen and partly not frozen. The pond is in transition between two states, just as Holden is in transition between childhood and adulthood. While most of Holden's confusion stems from what he interprets as a homosexual come-on from Mr. Antolini, some of it stems from the conversation they have. It doesnt include every instance when the hearer or reader has to supply missing information, but only those cases where grammatical structure itself points to an item or items that can fill the slot in question. It is not the specific items an expression contains but rather the meaning it conveys and its association with culture-specific contexts which can make it untranslatable or difficult to translate. The symbol of isolation lies in the hat that Holden wears while he is writing. It was discussed the reasons which led to the negative reactions around The Catcher in the Rye and its repeated banning and removal from schools and high schools reading lists since its first publication until nowadays, and also some similar cases in American literature. Also he tells the reader he's not excited to find out abut this favor and that guys like Stradlater always think people want to do things for them. Because Holden depends on his isolation to preserve his detachment from the world and to maintain a level of self-protection, he often sabotages his own attempts to end his loneliness. How Holden Mature In Catcher In The Rye - 731 Words | Cram J. D. Salingers secluded lifestyle had its share of contribution and impact on the very popularity he has rejected and the implicit controversy. And sometimes some mistakes (losses), as well as some gains, are more visible by comparing two or more translations of the same ST. Ionescus translation may have been considered too far-fetched and direct, but this can be explained as the translators desire to make the main character more authentic and closer to the typical Romanian teenager. First of all we should account for the techniques or the main pont of an analyse such as translation dificulties and lexical peculiarities that are used during the Modern Age for pointing out the most esential meaning of the writings that were written during the period. But Holden cannot think of anything to say about a house or a room, so he writes about a baseball glove that his brother Allie used to copy poems onto in green ink. He ran a tired hand through his hair.The word tired logically is linked with he, syntactically with hand. Let us know your assignment type and we'll make sure to get you exactly the kind of answer you need. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached.. As was pointed out, The Catcher in the Rye contains several words and expressions that are used mainly in American English or have a different meaning in American and British English. What does this reveal about Holden? In the past few decades, this activity has developed because of rising international trade, increased migration, globalization, the recognition of linguistic minorities, and the expansion of the mass media and technology. Therefore omission and supplementation are frequently combined with other types of grammatical transformations and more frequently with substitution of parts of speech. 2023 eNotes.com, Inc. All Rights Reserved, Essential Quotes by Character: Holden Caulfield. Absence of some corresponding word or lexical-semantic variant in both languages is also one of the reasons of applying additional words in translation. This shows that Holden wants to save him and other people from growing up one day. The real thing, with the curtain of language somehow made transparent. The main aim is to analyze J. D. Salingers literary fiction and his impact on Romanian readers as reflected by the translations of his literary creations into Romanian, mainly centering on his novel: The Catcher in the Rye. His creative work could appear only in our days. This essay was written by a fellow student. ?>. In this research the researcher tries to highlight the problems of the translators hesitation of translating the third-person pronoun, which the gender is not obvious, from Romanian to English. The third problem is the use of bilingual dictionaries. The free trial period is the first 7 days of your subscription. He reads Holdens composition and becomes visibly annoyed, asserting that it has nothing to do with the assignment and that its no wonder Holden is being expelled. The characters in J.D. So his main characters (who have a lot of obstacles) learn about happiness. The author of this work is a writer that succeeded to combine all elements that represent this period in his work. The consequent need for a unifying function brought about a growth in the political importance of culture. A lot of literary critics saw in this novel an advance of the crazies Sixties, with rebel and revolutionary young people who didnt understand the fabulous society that adults had build. A translation difficulty is a problem that could be met in the process of translation because a translation is the same text in a different language. So this book supposed a big phenomenon of sales during Fifties and Sixties; but today, in the XXI century, catch more supporters and it is still editing, there are a lot of editions in different languages. The second point that would be investigated in this work is the translation difficulties which are presented through various types that would be in details discuss in this reseach paper. Relationships, intimacy, and sexuality are also recurring motifs relating to the larger theme of alienation. Order custom essay The Importance of Stradlaters Composition in the Catcher in the Rye Once the expression is identified, the next problem consists in decoding it. (young-adult literature)", 2007; http://www.ttt.org/theory/difficulties.htlm; Cay Dollerup, Basics of Translation Studies, Institutul Europa; New Dictionary of American Slang, Harper & Row, Publishers 1986, Collins Cobuild English Dictionary, HarperCollins Publishers. International words are words that are used in a wide range of languages in one or several forms. If the two senses of the same word do not seem to fit, yet seem related, then it is likely that they are polysemous. It exist a thin line between seriousness and humour. Stylistic (translational) equivalence, where there is `functional equivalence of elements in both original and translation aiming at an expressive identity with an invariant of identical meaning'. Holden realizes that society has become bad, and wants no part in this terrible life. It is significant that in the final sentence Holden uses the second-person pronoun you instead of the first-person me. It seems to be an attempt to distance him from the inevitable process of change. In The Catcher in the Rye, why does Holden like Mercutio (from Romeo and Juliet) so much? The well-known representatives of this period are Ernest Hemingway with his writings The Sun Also Rise and A Farewell to Arms.. Modernism as a literary movement is seen, in large part, as a reaction to the emergence of city life as a central force in society. How Does Holden Caulfield Change Throughout The Catcher In The Rye
Similarities Between French And American School Lunches,
Izuku Has A Lava Quirk Fanfiction,
From The Cape To Cairo Cartoon Analysis,
Articles W